Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مِنْ صُنْعِ الإِنْسان
Çevir İspanyolca Arapça مِنْ صُنْعِ الإِنْسان
İspanyolca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
fabricar (v.)daha fazlası ...
-
barajar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
crear (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
hacer (v.)daha fazlası ...
-
producir (v.)daha fazlası ...
-
manufacturar (v.)daha fazlası ...
-
confeccionar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
casero (adj.)منزلي الصنع {casera}daha fazlası ...
-
enfurtir (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
casero (adj.)محلي الصنع {casera}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
فن صنع الألعاب النارية {pirotécnica}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
vinícola (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
mortal (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Eso es hecho por el hombre..هذا من صنع انسان
-
De acuerdo. ¿Qué quieren que haga?وجود أدوات من صنع الإنسان
-
No, eran máquinas orgánicas hechas por el hombre..لا ، إنها آلات عضوية من صنع الإنسان
-
- Pero si fuera artificial... - ¿Artificial?لكن إذا كان من صنع الإنسان...- صنع الإنسان؟-
-
Porque si es artificial, entonces, igual podemos arreglarlo.لانه إذا كان من صنع الإنسان ربما يمكننا اصلاحه
-
Me siento mucho más cómodo en algo hecho por un humano.سأشعر براحةٍ أكبر داخل شيءٍ من صنع الإنسان
-
No. Me sentiría más cómodo en algo hecho por el hombre.سوف أشعر براحة أكبر داخل شئ من صنع الإنسان
-
Te das cuenta que esto es el artefacto mas valioso que jamás has tocado.انك تدرك أن هذا اثمن شئ من صنع الانسان لمسته
-
Yo lo hice. Yo vi... ...monumentos construidos por el hombre y... ...cosas naturales.لقد رأيت العالم رأيت أراضي من صنع الإنسان وطبيعية
-
Esto no es supe natural! Es hecho por los hombres y hay una curaهذا المرض ليس خارق بل من صنع الانسان